かぎ編み用語:アメリカ、イギリス、日本語訳語

時々自分って何が得意なのか、何を持続してやって来たか、そして何に自信を持っているかなどと考える。そう言うとき一番最初に思いつくのは編み物とカギ編み。
7才のときに編み物を教わり、イギリスに留学をした後もどうしても編み物をしたくて14才の時に寮の先生に英語の編み図の読み方を教えてもらったりしました。学生のときから自分のセーターの編み図を作成したり、知らない間に色々編み物カギ編みずっとしていた様な気がします。日本語はもちろん英語の編み図はかなり数をやりこなしたと思います。

一つ面白い点を上げると、私はアメリカ式のカギ編み用語を実はイギリスで教わったので、今でもアメリカ用語を使います。と言う事で私のカギ編みの編み図は全部アメリカ用語使用。

s
現在作成中のカギ編みの編み図。

今現在家のショップにはカギ編みの編み図が2個あります。これからもっとカギ編みのレパートリーを増やしたいので今回を期にカギ編みのアメリカ、イギリス、そして日本語訳語をいくつか表にしてみました。少しでも役に立てば嬉しいと思います。

イギリスアメリカ日本語
Chain stitch (ch)Chain stitch (ch)鎖編み(kusari ami)
Slide stitch (sl st)Slide stitch (sl st)引き抜き編み(hikinuki ami)
Double crochet (dc)Single crochet (dc)こま編み(koma ami)
Half treble crochet (htr)Half double crochet (hdc)中長編み(chu-naga ami)
Treble crochet (tr)Double crochet (dc)長編み(naga ami)
Double treble crochet (dtr)Treble crochet (tr)長々編み(naga naga ami)